close

5808860598_7217248fb7.jpg

根據維基百科的說法:草莓族一詞是1993年出版、翁靜玉著的《辦公室物語》裡頭所產出的。形容當時的年輕人(約民國50年)以後出生的世代。也因為媒體的炒作,現在多半作為約民國70年(1981年)以後出生的世代的一種負面標籤。

就像大家所認知的:草莓族就是在形容七年級生的處事態度:穩定度低、抗壓性低、如同草莓般,外表光鮮亮麗、但是一捏就爛。其實在後來,有非常多方的人士在討論、爭辯其中的媒體渲染、以及標籤化所有七年級生的不公平現象,不過我今天不是要來講這些的。

我一直覺得當草莓沒有什麼不好,我就是草莓王。的確在受到大量的保護之下,我承認我的穩定度低、抗壓性低,但是我願意學習,企圖讓自己的穩定度在一般人能接受的範圍,而抗壓性的話,我真的是只要有任何一點受挫,就會想要哭,但是我會躲起來哭,這樣應該還好吧。

那天跟Gene去吃大戶屋,隔壁坐了一對年紀都稍長的父女。我一直在偷聽他們說話。白髮蒼蒼的父親對著像我媽年紀一般的女兒說:『打牌阿,輸錢輸的再多、再傷心,都不能對著牌友們發脾氣,要不就是像某某某躲到廁所裡大哭、擦乾眼淚再出來,要不就不要多說話,別直楞楞的讓別人看穿你的情緒!』好有道理!感覺適用於任何當你受挫的情況。當面臨到任何不安或感受到受挫,我就會好想要流眼淚,好想要躲回家裡,我相信有不少人也是這樣,但是,就像白髮老父親說的,真的要咬著牙,要哭也是回家躲起來哭,要笑笑的、努力繼續幹下去!而當然,回家哭完,也是要勤做功課,別自以為是悲劇男女主角、一蹶不振,哈,我想這是我這個草莓族,能做的了!

arrow
arrow
    文章標籤
    草莓族 受挫 草莓
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Zoey Huang 的頭像
    Zoey Huang

    體態覺醒者的,折衷日常

    Zoey Huang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()